|
|||||||
| SİTE ANA SAYFA | Galeri | Kayıt ol | Yardım | Ajanda | Oyunlar | Bugünki Mesajlar | Arama |
| Hertelden Her Telden Muhabbet Burada |

|
|
Seçenekler | Arama | Stil |
|
|
#1 |
|
Usta Yiğido
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() arikarinkuchi Şuan
Son Aktivite: 29.09.2015 00:05
Üyelik Tarihi: 01.04.2007
Yaş: 32
Mesajlar: 4.399
Tecrübe Puanı: 1122
![]() ![]() |
Eşime adıyla seslenmem.
doğru . Evin erkeği yokken, evin hanımı olarak konuk kabul etmem ve ağırlamam. yanlış . Kızım için aldığım vase (başlık) ne kadarsa aynı değerde armağanı ilk ziyerette kızıma veririm. doğru . Mesleğimde çok bilgili ve deneyimliyim, buna karşın gerektiğinde bir çocuğa bile danışabilirim. doğru . Çocuklarımızın kışın ılık, yazın soğuk suyla ve gece yatmadan önce olmak üzere günde üç kez yıkanması doğru bir davranıştır. doğru . Bir toplantıda konuksam, istediğim zaman toplantıdan ayrılabilirim. yanlış . Ailede, babanın egemenliğini sınırsız olarak bilirim. yanlış . Sevgimi çocuklarıma her ortamda gösterebilirim. yanlış . Eleştiri adı altında lümpen tepkiler göstermem. doğru . Kıskanç insanın gizli düşman olduğunu bilirim. doğru . Benden yaşlı olana iltifat ederim, genç olana güvence veririm. doğru . Çerkeslerin aristokrat bir yaşam sürdürdüklerini bilirim. doğru . Toplu ulaşım araçlarında bir thamade gördüğümde uyuma taklidi yapmaz hemen yerimi ona veririm. doğru . Ayağıma paslı çivi battığında sopayla yaralı bölgeye vurmak yerine hemen doktora giderim. doğru . Yaramazlık yaparken kendini yaralayan çocuğumu azarlarım. yanlış . Esnafsam, boş zamanlarımda dükkanımın önünde komşu esnafla tavla oynarım. yanlış . Yemekte thamadeysem, herkesin karnını doyurması için etrafımı kollarım. doğru . Çocuklara ‘’anneni mi babanı mı daha çok seviyorsun’’ demem. doğru . Yardımcı olmak amacıyla, ''ilerde radar kontrolü var'' diye karşıdan gelen araçları selektör yaparak uyarırım. yanlış . Cep telefonunu, telefonla konuşmanın yasak olduğu mekanlarda kullanmam. doğru . Gazete alacak param yoksa, yanımda okuyan birinin gazetesini eğilerek okurum. yanlış . Çok ilaç veren doktorun iyi doktor olduğu kanısına inanmam. doğru . Bir iş yeri açtığımda, kazandığım ilk parayı çerçeve yapıp duvara asmayı büyük görgüsüzlük kabul ederim. doğru . Çocuğum yüzmeyi daha çabuk öğrensin diye denize atarım. Boğulmaması için dikkatle izlerim. yanlış . Artık çay içmeyeceksem çay kaşığını bardağın üzerine ters koymak yerine nazikçe artık içmeyeceğimi söylerim. doğru . Konuğum rahat etsin diye sırtına yastık tepiştiririm. yanlış . Çok büyük kaybımın olacağı durumlarda kopya çekebilirim. yanlış . İçkili toplantılara katıldığımda sıra bana geldiğinde h'ueh söylemeden kadeh kaldırmam. Masadaki thamadelere saygı için bir yudum içip kadehi masaya bırakırım. doğru . Asla ancak asla el şakaları yapılmayacağını bilirim. doğru . Birine mesaj bırakırken; adımı, soyadımı, neden aradığımı ve benimle iletişim kurabileceği bilgileri yazarım. doğru . Bir toplantıda, o toplantının kurallarına uymayabilirim. yanlış . Misafir olduğum evden kendi isteğimle başka eve misafir olarak gidebilirim. yanlış . Haklı olduğum konularda, karşımdaki benden güçsüzse ona baskı yaparım. yanlış . Biriyle konuşurken; ayıp olmasın diye, bilmediğim konularda bile fikir yürütürüm. yanlış . Kim olursa olsun, birinin arkasından aleyhinde konuşmayı haynape sayarım. doğru . Biriyle tartışırken önce onu anlamaya çalışır, sonra kısa yanıtlar veririm. doğru . Misafir olduğum yerde ev sahibinin işine karışmam, ondan büyük olsam da emir vermem. doğru . Telefonda arayan bensem, karşı taraf telefonu kapatmadan kapatırım. yanlış . Birine telefon açtığımda önce kim olduğum söylerim. doğru . Randevu verdiğim saate özel işlerim nedeniyle uymayabilirim. yanlış . Bana yapılmasından hoşlanmadığım hareketleri, ben de başkasına yapmam. doğru . Askerliği rahat yapmak benim için övünç kaynağıdır. yanlış . Bir eve konuk olduğumda ev sahiplerine ne kadar kalacağımı önceden söylerim. doğru . Bir cenazeye gitmişsem herkesle tek tek selamlaşırım. yanlış . Birine çok kızmışsam küserim. yanlış . Birine iyilik yaptığımda ailemle bile bunu paylaşmam. doğru . Sokakta tanışma ve selamlaşma anında öncelikle kadınla kucaklaşır, ona sarılırım. doğru . Çocuklara, yabancı, akraba ayrımı yapmaksızın her koşulda sevecen davranırım. Asla azarlamam. doğru . Gelinime her zaman saygı duyarım, herkesin saygı duymasını beklerim. doğru . Acıktığımda ya da susadığımda sokakta yemek yerim, su içerim. yanlış . Konuk olduğum yerde yemeği beğenmesem de bunu belli etmem. doğru . Konuk olduğum yerde, hakaret edilmişse diğer konuklarla kavga edebilirim. yanlış . Thamade ya da hanımlar otomobildeyseler önlerinden selam vererek geçebilirim. yanlış . Otomobilde yolculuk ederken arkada thamadeyle oturmak zorunda kalırsam, sol tarafında otururum. doğru . Sokakta yüksek sesle konuşmam ve gülmem. doğru . Elimde sigara varken thamademin ve bir hanımın yanında durabilirim. yanlış . Kadın ve kızların arkasın seslenerek ya da dokunarak durdurmayı haynape sayarım. doğru . Akrabalarımın çocuklarıyla evlenebilirim. yanlış . Konuğuma ne kadar kalacağını sorarım ki, ona göre hazırlık yapayım. yanlış . Thamade rahat etsin diye onu tek başına odada yatmasını sağlarım... yanlış . Konuğum geldiğinde kapıda uzun süre meşgul etmem. doğru . Yemek sırasında thamade yemeğini bitirip kalkmadan ben kalkabilirim. yanlış . Eğer kız erkeğin sağ tarafında ise; erkeğin kız kardeşi, kızı ya da adamla hiçbir akrabalığının olmadığını bilirim. Biriyle evli değil demektir. Bu onunla gidip konuşmamı engellemez. doğru . Evli hanımların, yaşına bakılmaksızın evli olmayan hanımlara göre statüsü yüksektir. doğru . Ben evli bir kadınım. Eşimin solunda yürürüm. doğru . Kalabalık bir grubun bulunduğu bir mekana girdiğimde sıra ile herkes ile tokalaşırım. yanlış . Bir grubun thamadesiysem, yeni gelene mekandakiler adına ‘’hoş geldiniz’’ der yer gösteririm. Yeni gelenin herkesle tokalaşmasına gerek bırakmam. doğru . Bulunduğum odaya giren kişi benden daha genç ise ayağa kalkamayabilirim. yanlış . Thamade yolda yürürken arkasındaysam ona seslenirim. yanlış . Yabancı kız ve erkek gençlere hitap ederken "Si c'ale" (oğlum), "Si H'ijebz tsiq" (kızım), "Si dahe" (güzelim) derim. doğru . Akraba olmayan ya da yabancı yaşlılara da "si ade" (babamız), "di ane" (anamız) derim. doğru . Thamadenin sol tarafında yürürüm. doğru . Evde yabancı olmadığında, ailecek oturulduğunda pijamalarımla oturduğum olur. yanlış . Konuğum yemeğini bitirmeden yemeğimi bitirmem. doğru . Yemek yerken çatal-kaşık kullanırım. Buna karşın parmaklarıma bulaşan olursa yalamaz, peçeteyle silerim. doğru . Toplantılarda diz üstüne çökerek ya da bağdaş kurarak otururum. Kendimden küçüklerin karşısında ayak ayak üstüne atarım. yanlış . Thamadelere ve hanımlara hangi ortam olursa olsun sırtımı dönmem. doğru . Ev sahibi varken, gelen konuğa kimliğini ben sorarım. yanlış . Kendimden büyüğe hitap ederken; dede, dayı, amca, teyze, hala, ağabey derim. yanlış . Konuğuma (thamade bile olsa) yol gösterirken, önden giderim. doğru . Erkek akrabamla, erkek arkadaşımla karşılaştığımda sadece kollarından tutup sıkarım. Yanak yanağa öpüşmeyi haynape olarak kabul ederim. doğru . Büyüğümle karşılaştığında o sormadan ''nasılsınız'' derim. yanlış
__________________
S ivaslıyız Hepimiz.. İ nançlı TüRK Genciyiz V atana Millete Sahip Çıkan A nasına Bacısına Saygı Duyan S ivaslı Yigidolarız Biz..!!! |
|
|
|
| Konuyu Toplam 1 Üye Okuyor. (0 Kay?tl? Üye Ve 1 Misafir) | |
|
|